词语:仁波切,语音朗读:热度:809

词语仁波切拆分为汉字:

仁字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,仁字字源来历,仁字演变

一种道德范畴,指人与人相互友爱、互助、同情等:~义(a.仁爱与正义;b.通情达理,性格温顺,能为别人着想)。~爱。~政。~人志士(仁爱有节操的人)。~义礼智(儒家的伦理思想)。~至义尽。一视同~(同样看待,不分厚薄)。果核的最内部分或其他硬……

波字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,波字字源来历,波字演变

水面振荡起伏的运动:~浪。~涛。~澜。~光。~纹。~荡。推~助澜。~及(影响到,牵涉到)。物理学上指振动在物质中的传播能量递进的一种形式:电~。光~。超声~。~长。~段。~速。~谱。……

切字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,切字字源来历,切字演变

1. 切 [qiē]2. 切 [qiè]切 [qiē]用刀从上往下用力:~菜。~除。~磋(本义是把骨角玉石加工制成器物,引申为在业务、思想各方面互相吸取长处,纠正缺点,如“~~琢磨”)。切 [qiè]密合,贴近:~当(dàng )。~肤(切……

 

查询词语:仁波切

汉语拼音:rén bō qiē

 

词语仁波切双语例句

双语例句
  1. The foundation is a not-for-profit organization founded by His Holiness the Dalai Lama with the Nobel Peace Prize awarded to him in 1989.

    普世责任基金会是由嘉瓦仁波切创建的公益组织,他曾在1989年获得了诺贝尔和平奖。

  2. Then, as Dudjom Rinpoche used to say: "Even though the meditator may leave the meditation, the meditation will not leave the meditator. "

    然后,就象敦珠仁波切所说的:“即使禅修者,也要脱离禅修;而禅修永不脱离禅修者。”

  3. Rinpoche says the film has no particular target audience or message for the viewers for he believes that giving away messages is arrogant.

    仁波切说这部电影没有特定的目标观众,也没有特定信息要传达给观众,因为他认为散布信息是一种傲慢和自大。

  4. Early one morning, soon afterwards the caretaker of the temple opened the door and there was Khyentse sitting in the Buddha Maitreya's lap.

    一天早上,当寺院看门人把殿宇门打开后不久,有人看到宗萨仁波切坐在弥勒佛佛像的膝盖上。

  5. One night, when Sakya Trizin was staying down at the Gangtok Bazaar, some disciples came and urged him to come to the Palace Gompa quickly.

    一天晚上,萨迦天津法王在甘托克巴扎附近的时候,一些弟子们过来催促他马上去钦哲仁波切的寝宫。

  6. Still, I was not able to hear Rinpoche's message .

    但是,我仍旧无法听懂仁波切所要说的事。

  7. It must be due to Rinpoche's blessing that all the right conditions and support came in at the right time.

    这只有可能是由于仁波切的加持,才能让所有的帮助与情境都在最正确、最需要的时候出现。

  8. Dudjom Rinpoche used to say that a beginner should practice meditation in short sessions.

    敦珠仁波切常说,初学者的禅坐时间不宜太长。

  9. " Patrul Rinpoche said: " The logical mind seems interesting, but it is the seed of delusion.

    敦珠仁波切说:“逻辑化的心似乎很有趣,但它却是迷惑的种子。”

词语仁波切百科解释:

仁波切

仁波切是对藏族地区的一些转世修行者的称谓,汉族人习称“活佛”,其实是不大准确的,应译称“转世尊者”。

 
辞洋 - 辞海网络版字典