辞洋是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
辞洋以字查词,兼有汉语字典、汉语词典、辞海和百科词典的主要功能,为您提供包括汉字解释、词语大全、反义词、近义词、汉字组词、汉字读音等内容。
辞洋是一部大型综合性网络汉语辞典,我们将继续丰富和完善辞典,以期更好地帮助用户。
辞洋 版权所有 苏ICP备11037243号-7
词语漠漠拆分为汉字:
漠字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,漠字字源来历,漠字演变
面积阔大无人定居,缺水干燥的沙石地带:沙~。~北。空旷:广~。荒~。~~。冷淡地,不经心地:~视。~不关心。古同“寞”,寂静无声。……
漠字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,漠字字源来历,漠字演变
面积阔大无人定居,缺水干燥的沙石地带:沙~。~北。空旷:广~。荒~。~~。冷淡地,不经心地:~视。~不关心。古同“寞”,寂静无声。……
查询词语:漠漠
汉语拼音:mò mò
寂静无声貌。
《荀子·解蔽》:“掩耳而听者,听漠漠而以为哅哅。” 杨倞 注:“漠漠,无声也。” 晋 陶潜 《命子》诗:“纷纷 战国 ,漠漠衰 周 。” 逯钦立 注:“漠漠,寂寞无闻。” 五代 齐己 《残春连雨中偶作遇故人》诗:“漠漠门长掩,迟迟日又西。” 清 陈梦雷 《抒哀赋》:“神漠漠其闃灭兮,息曀奄其渺茫。”
密布貌;布列貌。
《西京杂记》卷四引 汉 枚乘 《柳赋》:“阶草漠漠,白日迟迟。” 晋 陆机 《君子有所思行》:“廛里一何盛,街巷纷漠漠。” 唐 许浑 《送薛秀才南游》诗:“遶壁旧诗尘漠漠,对窗寒竹雨瀟瀟。” 宋 欧阳修 《晋祠》诗:“ 晋水 今入 并州 里,稻花漠漠浇平田。” 清 秋瑾 《更漏子》词:“云漠漠,风瑟瑟,飘尽玉阶琼屑。”
迷蒙貌。
汉 王逸 《九思·疾世》:“时昢昢兮旦旦,尘漠漠兮未晞。”一本作“ 莫莫 ”。 唐 杜甫 《茅屋为秋风所破歌》:“俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。” 宋 郑侠 《烟雨楼》诗:“羣岫西来烟漠漠,大江南去雨濛濛。” 杨朔 《木棉花》:“空袭刚过,我便爬上 越秀山 的中山纪念塔,纵眺着烟瘴漠漠的整个 广州市 。”
广阔貌。
唐 罗隐 《省试秋风生桂枝》诗:“漠漠看无际,萧萧别有声。”《醒世恒言·李玉英狱中讼冤》:“荒原漠漠,野草萋萋,四郊荆棘交横,一望黄沙无际。” 峻青 《秋色赋·焦裕禄的光辉》:“但见 兰考 平原上,黄土漠漠,沙丘累累。”
冷淡;不关心。
清 蒲松龄 《聊斋志异·柳生》:“ 柳 让 周 曰:‘千金不能买此友,何乃视之漠漠?’” 朱自清 《星火》诗:“一个平平常常的妇人,能有些什么,于这漠漠然的我!”
茂盛、浓郁貌。
宋 王安石 《驾自启圣还内》诗:“纷纷瑞气随云汉,漠漠荣光上日旗。” 景耀月 《落花篇》诗之七:“漠漠芳馨百珍重,亭亭根蒂一漂零。”
Flu Secretary Johnson has been a dream , relic left with meson-ching. only sings cuckoo Jie-ren Italy, Ping Wu misty 23 Sound.
感时已司庄生梦,遗俗空怀介子清。只有啼鹃解人意,平芜漠漠两三声。He came to her breathing of large airs and great spaces.
他带着漠漠的天穹和广阔的空间的气息来到了她身边。Russian tilt gradation, autumn wind set cloud MoMo to darkness.
俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken.
惊异于那死寂漠漠被如此恰当的回话打破。homo! You are in the speech the belt puncture! How may you like this to me! Despises you! Humph!
漠漠!你这是话中带刺啊!你怎么可以这样对我呢!鄙视你!哼!The MoMo QingHan xiaolou, xiao Yin rogue like poor autumn.
漠漠清寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。瞰平原之漠漠兮田野之葱葱
I look down at the stretch of plains, ho, and at the verdure of the fields.
湖面升起一层漠漠的烟雾。
A thick mist rose over the lake.
俄倾风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
Russian tilt gradation, autumn wind set cloud MoMo to darkness.
在漠漠轻寒的夜里,在亘古流淌的风中缱绻、飘溢。
In the misty Qinghan the night, in the ancient flowing Embrace in the wind, drift.
他带着漠漠的天穹和广阔的空间的气息来到了她身边。
He came to her breathing of large airs and great spaces.
那女人慢慢把头转向她,她这才看见她得眼睛漠漠然得。
The woman slowly head driverdriver saw that her eyes were glassy and distant.
那女人慢慢把头转向她,她这才看见她的眼睛漠漠然的。
The woman slowly head driverdriver saw that her eyes were glassy and distant.